由文化部指導,國立臺灣師範大學(圖書館出版中心、全球華文寫作中心)與中華圖書資訊館際合作協會主辦之第29屆梁實秋文學獎為鼓勵散文及翻譯之文學獎項,作品來自全球各地,得獎名單於今日揭曉。

自105年7月1日開始收件,至105年8月31日止,此屆散文創作類共收到247件作品;翻譯類共收到136件作品,其中包括譯詩60件,譯文76件;中譯英共收到34件作品。各類優秀作品競逐獎項,本屆評審委員散文創作類由方梓、王盛弘、吳鈞堯、凌性傑、孫梓評、楊宗翰擔任複審委員,共選出13件作品進入決審,由平路、呂正惠、陳昌明、廖玉蕙、簡媜等五人擔任決審委員。翻譯類由高天恩、康士林、梁欣榮、梁孫傑擔任評審委員,經審慎嚴謹的初、複、決審的討論與評選,得獎名單如下:

一、散文創作類

文化部首獎一名
顧玉玲(臺灣),得獎作品〈一點六米寬的樓梯〉
獲獎金新臺幣十五萬元,獎座一尊。

評審獎三名
馮孟婕(臺灣),得獎作品〈獵人〉
陳宇昕(馬來西亞),得獎作品〈彷彿歌唱〉
汪美葵(中國),得獎作品〈一步之遙〉
每名各獲獎金新臺幣三萬元,獎牌一面。

二、翻譯類(英譯中)─譯詩組

文化部首獎一名
施佳能(中國)
獲獎金新臺幣五萬元整,獎座一尊。

評審獎三名
朱浩一(臺灣)
陳蒼多(臺灣)
潘芸萍(臺灣)
每名各獲獎金新臺幣一萬元整,獎牌一面。

三、翻譯類(英譯中)─譯文組

文化部首獎一名
溫丹萍(中國)
獲獎金新臺幣五萬元整,獎座一尊。

評審獎三名
李 婧(中國)
黃瑋琳(臺灣)
江信慧(臺灣)
每名各獲獎金新臺幣一萬元整,獎牌一面。

四、翻譯類(中譯英)

文化部首獎一名(從缺)

評審獎五名
郭品纖(臺灣)
黃筱涵(臺灣)
翁李煌(美國)
許邏灣(臺灣)
黃業棠(臺灣)
每名各獲獎金新臺幣一萬元整,獎牌一面。

Go to Top